《来自绿岛的报告》(31)
乡音无改鬓毛衰
北方人可能不知道,海南的地方话有多复杂,三万多平方公里,竟然有十四种方言,这些方言几乎是海南不同地方人之间完全听不懂的。这些方言是:海南话、黎话、苗话、回辉话、哥隆话(村话)、军话、儋州话、临高话、疍家话、客家话、壮话、付马话、迈话、那斗话。最奇怪儋州话,说单词全是粵语,酒就是酒,虾就是虾,牛就是牛,饭就是饭……听儋州人嘀咕,耳中全是鸟语了,广州人来也一句听不懂。海南话比较随变,从厦门过来,落在徐闻是海北话,落在琼州是海南话,无论在哪儿一听就是闽南语系的话。
许多内地人认为海南话全一样,其实不然。拿叫人吃饭为例,海口人这样说:吃饭呵?文昌人说:吃饭了嘎?琼海人说:吃饭嘿?感情表达很不一样。
呵!话里有讨好的意思。海口小码头是做生意的地方,一根扁担两条绳养活全家,来的都是客,笑揽八方财,这是生意人的本色。
嘎!有通令的意思。文昌人比较自信,喜欢发表意见,当年海南有没有文昌人不成办公室的说法。文昌人叫人吃饭也含着霸气。
嘿!很亲切的意思。让人觉得带有笑意的商量,传神地表达了琼海人的内心世界。
( 在文昌公园郭母亭学说海南话)
海南还有一个有趣的现象,全岛一百多家农场,分布四面八方,不管这里的人来自哪里,干什么行当,说话发音几乎一样,一听就知道来自农场。
文昌话早已融入了文昌人的生活,人们对文昌话也情有独钟。在海外的120万文昌人,也是经常说文昌话,应了那句诗"少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰"。但是文昌话也不尽完美,一是有些方言没文字可表示,结果只好生造;二是“文昌普通话”的现象比较普遍,目前海南各市县机关工作人员中,讲普通话较差的是文昌人,原因是文昌人太习惯讲家乡话了。
正是: 神州天地广,
方言有多样。
代代去秉承,
难改旧时腔。
无论行多远,
谈吐辨同乡。
浊酒叙别情,
相拥喜若狂。
【编辑:张文革】