再次欣赏这枚“中国文字博物馆”门券(见照片一),使我想起1951年6月6日,人民日报社论“正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争!”语文界习惯称“六六社论”。社论是毛主席亲笔修改后批准发表的。它的发表宣告新中国汉语规范化工作全面展开。当时,我正值念初中三年级,语文老师给我们讲解了这篇社论的伟大意义,留下了深刻的印象。50年后,2001年6月6日,人民日报发表了评论员“为祖国语言的纯洁和健康继续奋斗!”的文章。文章指出“六六社论”提到的“许多不能容忍的混乱状况”,有些依然存在。比如报刊上错别字随处可见,电视屏错别字时有发生。可见,与时俱进建立中国文字博物馆很有必要。
回想起来,目前,错别字到处可见。理髪写成理發,白洋淀写成白洋澱,皇后写成皇後......记得一古装剧,监狱门口竖一座影壁,上书一个大大的嶽字,怎么把獄写成了嶽呢,难道有所指?还有一个古装电视剧把酒坊的匾额写成“十裏香酒坊”(见照片二拍自电视屏)“裏”“里”分不清。还有近几年建的一个旅游景点,其藏兵洞的对联“道行千裏远;洞藏百万兵”也是“裏”“里”分不清(见照片三拍自景点现场),看了真使人发笑。难道有什么“寓意”?笔者不解,还是笔者才疏学浅?不知其意呢。
在这里讲一个毛主席改错别字的故事。毛主席一生与文字缺点、错别字作斗争,他极重视培养他身边的工作人员、卫士们,亲自抓他们的文化学习,检查他们的作业,帮助他们改正错别字。他在卫士封跃松默写白居易的诗《卖炭翁》中的“心忧炭贱愿天寒”时,问道:你写的是忧吗?哪里伸出来一只手?你写的是扰,扰乱的扰。怪不得炭贱卖不出好价钱,有你扰乱嘛。接着又指着“晓驾炭车辗冰辙”,问道:这是辙吗?到处插手,炭还没卖就撤退,逃跑主义。你把辙写成撤退的撤了。毛主席幽默风趣的改错别字,让封跃松铭记一辈子。这也是对我们每一个人的教诲,回忆起来,自己也写过类似的错别字,总是严格要求自己,记住:不能再犯。我们要严肃对待每一个汉字,认真书写每一个汉字,向错别字宣战,为祖国语言的纯洁和健康努力奋斗一辈子才是。
朋友,待看下一个传说故事,且等老叟下文分解。